Bat-a hợp tác giữa các nghệ sĩ Đức và Việt Nam-đã tổ chức thành công hai buổi hòa nhạc và tổ chức lễ hội âm nhạc và học thuật lớn nhất trong năm tại thành phố. Ban tổ chức cho biết vé đã được bán hết trước vài ngày. Trong vòng hai giờ, 120 nghệ sĩ bắt đầu tạo ra các vở nhạc kịch châm biếm và triết học. Và sự hài hước của các nhà soạn nhạc người Áo. Đạo diễn David Duke David Hermann cho phép các nghệ sĩ nói tiếng Việt và hát các vở opera của Đức, qua đó đưa các tác phẩm cổ điển đến gần hơn với khán giả Sài Gòn. Các diễn viên trong nước (nước ngoài) đã dành ba tháng để học ngôn ngữ và chơi trò chơi, đưa câu chuyện “nhẹ nhàng” vào cuộc sống đương đại.
Câu chuyện này kể về Eisenstein, anh ta thường chơi xấu với bạn bè của mình, sau khi uống rượu cả đêm, anh ta thường chơi khăm Tiến sĩ Falke khi anh ta bỏ anh ta trong công viên. Điều này đã thúc đẩy bác sĩ thoát khỏi ngôi nhà và con đường đen. Chửi như một con dơi, xấu hổ khi bị mọi người chê cười. Để trả thù, Tiến sĩ Falke đã tổ chức một bữa tiệc với màn kịch của mình và mời Eisenstein tham dự. Falke cũng mời vợ của Eisenstein, Rosalinda xinh đẹp và quỷ quyệt, đến bữa tiệc của nữ bá tước Hungary đeo mặt nạ. Trong thế giới ăn chơi này, Eisenstein đã tán tỉnh vợ mình mà không hề hay biết.
Ngoài chuyên ngành trữ tình, nghệ sĩ của vở nhạc kịch châm biếm này Thách thức lớn mà anh ta phải đối mặt nằm ở khả năng hành động hợp lý. Sống động, đôi khi thú vị, đôi khi nghiêm túc và sâu sắc.
Einstein (Einsenstein) – nhân vật chính do ca sĩ Phan Hữu Trung Kiệt thủ vai. Màn trình diễn đẹp mắt của anh đã biến anh thành một anh chàng đỏng đảnh, chu đáo, hay uống rượu và cáu kỉnh, đồng thời nhận được những tràng pháo tay nồng nhiệt từ khán giả. Đồng thời, nghệ sĩ Hàn Quốc Cho Hae Ryong, người đóng vai Rosalinda, đã thoát khỏi thái độ nghiêm túc thường thấy để thể hiện sự phù phiếm, phù phiếm của một người phụ nữ. Một điểm nhấn khác trong vở kịch là giọng nữ cao Phạm Khánh Ngọc (Phạm Khánh Ngọc), người đóng vai cô hầu gái Adele (Adele).
Hóa thân thành Tiến sĩ Falke-Người đưa thư là dây chuyền cân bằng xung lực, niềm vui và kỹ năng. Dao Marx được yêu mến sâu sắc nhờ vẻ ngoài xinh đẹp và tài diễn xuất nhẹ nhàng. Trên trang fan page ca nhạc và opera TP.HCM, người nghe cho biết hai ca sĩ đứng đầu trong buổi biểu diễn đầu tiên (tối 19/8) là Cho Hae Ryong và Dao Marx. Kết quả của sự hợp tác giữa HBSO và Viện Goethe tại Việt Nam.
Đối với Nhà hát Giao hưởng Nhạc Vũ kịch TP.HCM (HBSO), việc biểu diễn nhạc kịch cổ điển luôn là một thách thức rất lớn, bởi nó đòi hỏi một lượng lớn “nghệ sĩ” tham gia, đủ để cân bằng giữa vai trò lãnh đạo và vai trò hỗ trợ lâu dài. Vì vậy, vai trò lãnh đạo phải đủ để phối hợp biểu diễn, ca hát và vũ đạo, và vai phụ không được lệch khỏi những kỹ năng này.
Hiện cả nước chỉ có HBSO và đủ nhân sự ở 3 nhóm: giao hưởng, thính phòng (hát) và nhóm múa. Tổng số nhân viên của nhà hát khoảng 300 người, và 120 người đã được huy động để biểu diễn “Bat”, phân bổ đều ở nhiều sân khấu bao gồm cả dàn nhạc giao hưởng. Dưới sự dẫn dắt của nhạc trưởng Askan Geisler, dàn nhạc nỗ lực mang đến tinh thần nhẹ nhàng, dễ chịu, du dương và yên bình của âm nhạc Strauss.
Bên cạnh những lời khen ngợi, tác phẩm thật đáng tiếc nếu sân khấu quá thô, không thể xứng tầm là nhạc kinh điển. Nghệ sĩ quá chú trọng vào ca hát nên việc trình diễn còn nhiều khó khăn.
Đây là kết quả của sự hợp tác giữa HBSO và Viện Goethe Việt Nam. Con dơi thứ hai trong vở nhạc kịch kết thúc với nhiều bông hoa, tràng pháo tay và lời chào mừng đồng đội. Vào tháng 9 năm sau, các nghệ sĩ HBSO sẽ tiếp tục tập dượt các tác phẩm của mình để phục vụ khán giả TP.HCM. Các chương trình lễ hội sắp tới bao gồm nhạc kịch (opera), hòa nhạc thính phòng, giao hưởng và khiêu vũ hiện đại. Chương trình quy tụ hơn 200 nghệ sĩ quốc tế và Việt Nam, biểu diễn trong 12 chương trình âm nhạc đương đại, hòa nhạc, trong nhà, giao hưởng và khiêu vũ.