100 bức tranh nổi tiếng của Việt Nam được trưng bày tại TP.

Những bức tranh này được lấy từ Sách hướng dẫn kỹ thuật tiếng An Nam của Henri Oger, Pháp. Công trình được các nhà khoa học Pháp và Việt Nam đánh giá là “có giá trị lịch sử và khoa học quan trọng vì nó thể hiện những phong tục, hình ảnh của nhiều nền văn minh cổ xưa và hiện đại không còn tồn tại trong đời sống hiện đại của người Việt Nam”. Ảnh: Lãnh sự quán Pháp.

Henri Oger, nguyên giám đốc Sở Nội chính Đông Dương (Henri Oger, 1885-1963). Anh đã đi du lịch cùng một họa sĩ ở Hà Nội, và thực hiện các bản thảo bằng tay, lối sống Việt Nam và các bức tranh minh họa về cuộc sống hàng ngày. Ảnh: Lãnh sự quán Pháp.

Trong nhiều thập kỷ, những cuốn sách nói trên đã bị lãng quên ở Pháp và Việt Nam. Thư viện khoa học tổng hợp chỉ lưu giữ 3 bản gốc. Trong tháng 9, thư viện và Tổng lãnh sự quán Pháp và Tổng lãnh sự quán Hà Lan sẽ tái bản cuốn sách bằng 4 thứ tiếng: Trung, Việt, Anh và Pháp. Ảnh: Tổng lãnh sự quán Pháp Trong thời gian diễn ra triển lãm, ban tổ chức đã lắp đặt nhiều hệ thống máy tính để khán giả có thể truy cập Bibliotheca Vietnamica, thư viện điện tử đầu tiên tại Việt Nam qua đĩa DVD. Thư viện chứa hơn 280.000 tài liệu về kinh tế, các chủ đề chính trị – xã hội, lịch sử, văn hóa, luật, địa lý. … Việt Nam và Đông Dương, 1862-1975, và một số tài liệu thô. Nhìn tổng thể những cuốn sách cũ và những cuốn sách quý khác.

Triển lãm kéo dài đến hết tháng 9.

Anh Van

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *