Tác phẩm phái sinh-cái tên đang bị tranh chấp trong vụ kiện “Tonkin of Tonkin”

Chiều ngày 21 tháng 3, Tun Châu Hà Nội đã yêu cầu ông Hoàng Nhật Nam, chủ tịch xã Đôn Hoàng gửi đơn khiếu nại lên Tòa án nhân dân thành phố Hà Nội về phán quyết của tòa án có nguồn gốc từ tinh chất bắc. “Quá khứ” của đạo diễn Du Yue. Hoàng Nhật Nam cho biết: “Bản án đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến uy tín và quyền lợi của tôi. Tác phẩm biểu diễn của tôi là tác phẩm độc lập, đã được Cục Bản quyền tác giả chứng nhận vào tháng 7.2017. Trước đây, quyền sở hữu tác phẩm thuộc về Tuần Châu Hà Nội. Mặt khác, theo Hội đồng thẩm định của Hội Nghệ sĩ Sân khấu, hai vở diễn có nhiều điểm chung về ý tưởng, chất liệu, địa điểm, nhân lực, phụ kiện… Nghệ sĩ Nhân dân Lê Chức-Phó Chủ tịch Hội Nghệ sĩ Sân khấu Việt Nam cho biết: “Theo Đối với tài liệu của hai tác phẩm này, Hiệp hội cho rằng “Heaven and Buck” là tác phẩm từ xưa. Quan điểm này có ý nghĩa tham khảo. “— * Trích trong” La Quintessence du Nord “(đạo diễn Huang Hannan)

” Tuần Châu Hà Nội phải trả cho tôi 10% tiền biểu diễn của tôi. Đây là điều họ có “Nếu tôi bị buộc tội, bị kháng cáo, tôi sẽ tự bào chữa.” Về quyền liên quan đến tác phẩm phái sinh, tức là chức danh tác giả, ông cho biết vẫn tiếp tục làm việc với luật sư và trao đổi với Tuần Châu Hà Nội . Đạo diễn Từ Nhạc khẳng định, “Tinh hoa Bắc Bộ” dựa trên toàn bộ bối cảnh sáng tạo, sân khấu, ý tưởng nghệ thuật và thiết kế bối cảnh trong quá khứ. Từ lâu, Tuần Châu ở Hà Nội thậm chí còn dùng hình ảnh công trình cũ để quảng bá cho tác phẩm mới.

“Tác phẩm phái sinh” là gì?

Phó giáo sư Tian Ruan Taimin, người đã xem hai tác phẩm này, cho rằng tinh hoa của phương Bắc đã đạt tới 75% đến 90% về nội dung và cách thể hiện trong ngày xưa. Tác phẩm này dựa trên nguyên tác. Bà Minh Thái cho rằng, thuật ngữ phái sinh có nguồn gốc từ Trung Quốc và Việt Nam, mới đổi từ gốc sang tên khác. Cô nói: “Tác phẩm phái sinh phải có tên tác giả, tức là tác phẩm gốc.”

Một cảnh trong “Việt a Tự” của đạo diễn Việt Từ.

Tuy nhiên, ông Phan Vũ Tuấn, Phó chủ tịch Hội Sở hữu trí tuệ TP.HCM, khẳng định rằng tác phẩm phái sinh không thể được coi là tác phẩm tương tự như tác phẩm gốc. Theo Điều 4 khoản 8 Luật Sở hữu trí tuệ năm 2005 và bổ sung năm 2009: “Tác phẩm phái sinh là tác phẩm được dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác được phóng tác, sửa đổi, chuyển đổi, biên dịch Tác phẩm., Chú thích, lựa chọn “.

Người tạo ra tác phẩm phái sinh không được vi phạm quyền tác giả, nghĩa là tôn trọng quyền nhân thân không thể chuyển nhượng của tác giả tác phẩm gốc (giữ nguyên tên tác phẩm, (sử dụng tên thật hoặc bút danh trên tác phẩm; cho biết thời điểm tác phẩm được xuất bản hoặc sử dụng) Tên hoặc bút danh.) Ngoài ra, tác phẩm phái sinh phải do chính người sáng tạo ra nó và không được sao chép từ người khác. -Trong luật sở hữu trí tuệ, tác giả của tác phẩm cũng phải được sự cho phép của tác giả hoặc chủ sở hữu bản quyền của tác phẩm gốc, nhưng Việc chuyển đổi bằng hình ảnh sang chữ nổi hoặc ngôn ngữ khác bị hạn chế.

Một cảnh trong “Tinh hoa phương Bắc”.

Luật sư Pan Wutuan cho rằng phán quyết của tòa án mà Tuần Châu Hà Nội từng làm vì tài sản im lặng trong quá khứ có thể sai. ” Thuật ngữ “chủ sở hữu tác phẩm” được định nghĩa trong Bộ luật dân sự năm 199 5, khi bộ luật này được thay thế bởi Bộ luật dân sự năm 2015 và Luật sở hữu trí tuệ (sửa đổi) năm 2005, luật này không còn tồn tại. Bổ sung năm 2009). Có ý kiến ​​cho rằng, theo ngôn ngữ hiện tại, tòa án nên tuyên bố Tuần Châu Hà Nội là “chủ sở hữu quyền tác giả”.

Việc bảo hộ tác phẩm phái sinh liên quan chặt chẽ đến việc bảo vệ tác phẩm gốc. Nếu và chỉ khi tác phẩm phái sinh không vi phạm tác phẩm gốc, Chỉ có tác phẩm mới được bảo hộ, Luật sư Chen Minxiong từ Công ty Luật Gia đình, Đoàn Luật sư TP.HCM nhận xét: “Hiểu đúng nghĩa của khái niệm tác phẩm phái sinh và các đặc điểm, điều kiện của tác phẩm phái sinh. được bảo vệ. Cần tránh những trường hợp vi phạm bản quyền. Hiện nay, thế giới mỹ thuật dân tộc đang phát triển nên sự sáng tạo, đổi mới và học hỏi giữa các tác phẩm ngày càng mạnh mẽ hơn. Nếu không, hãy cẩn thận, sẽ có sự nhầm lẫn giữa đạo văn và tác phẩm phái sinh. “

Tuần sau-Thoại Hà

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *